Icono del sitio Pokémon Alpha

Tabidachi no Uta: Pokémon x Hatsune Miku, lo último de Project VOLTAGE

Se ha compartido la última canción de Project VOLTAGE, la colaboración entre Pokémon y la popular Hatsune Miku. Esta canción titulada 「旅立ちの歌」(Tabidachi no uta) – La canción de la partida – da por finalizada la aventura de la diva virtual por el mundo de Pokémon, en un videoclip donde podemos ver las 18 versiones de Miku (una por cada tipo de Pokémon) viviendo su aventura en el mundo de los monstruos de bolsillo y encontrándose con algunos de los Pokémon más icónicos de cada entrega.

La canción puede escucharse desde YouTube en forma de vídeo animado:

¡Os dejamos la letra traducida aquí para que podáis disfrutarla!

Japonés (Kanji)RomajiEspañol
どれだけの「もしも」がDore dake no “moshimo” ga¿Cuántos “y si…”
いままでにあっただろう?Ima made ni atta darou?habrá habido hasta ahora?
何色にもなれたはずの未来Nani-iro ni mo nareta hazu no miraiUn futuro que podría haber sido de cualquier color.
だけど無限大の中のただ一つ選んだことをDakedo mugen-dai no naka no tada hitotsu eranda koto oPero, de entre lo infinito, la única elección que hice
ぼくはこう世界へ歌おうBoku wa kou sekai e utaouquiero cantársela así al mundo.
きみにきめた、ってKimi ni kimeta, tteQue te elegí a ti,
きみときめた、ってKimi to kimeta, tteque decidí hacerlo contigo.
始まりは小さなハートからの合図Hajimari wa chiisa na haato kara no aizuEl inicio fue una pequeña señal desde un corazón.
祈るように見つめた3回の鼓動 最初の音Inoru you ni mitsumeta san-kai no kodou, saisho no otoTres latidos contemplados como una plegaria, el primer sonido.
偶然がただ重なったGuuzen ga tada kasanattaSolo se superpusieron casualidades,
それだけだったらぼくたちはSore dake dattara bokutachi wasi solo hubiera sido eso,
こんな風に歩き出したかな?Konna fuu ni arukidashita kana?¿habríamos empezado a caminar así?
何千回だって迷って、笑ってNansen-kai datte mayotte, warattePerdiéndonos miles de veces, riendo.
ぼくらが出会った場所からBokura ga deatta basho karaDesde el lugar donde nos conocimos,
繋がった足跡がTsunagatta ashiato galas huellas que conectamos
どこまでも続くメロディになるようなDoko made mo tsuzuku merodi ni naru you nase convertirán en una melodía que se extiende sin fin,
旅が待ってるTabi ga matteruun viaje nos espera.
さぁ、ゆこうSaa, yukouVamos, partamos.
ゆめと ぼうけんと!Yume to bouken to!¡Con sueños y aventuras!
であいに みちた せかいへ!Deai ni michita sekai e!¡Hacia un mundo lleno de encuentros!
まだ見ぬ未来へMada minu mirai eHacia un futuro aún desconocido,
きみと駆け出してKimi to kakedashiteechando a correr contigo,
また響きあってMata hibikiattevolviendo a resonar juntos.
森を抜け山を越え次の街へMori o nuke yama o koe tsugi no machi eAtravesando bosques, cruzando montañas, hacia la siguiente ciudad,
海を渡り砂漠を飛び越えてUmi o watari sabaku o tobikoetecruzando mares, sobrevolando desiertos,
溶岩も氷山も暗がりもYougan mo hyouzan mo kuragari molava, icebergs y oscuridad,
きみとなら進めるKimi to nara susumerusi es contigo, puedo seguir avanzando.
ばつぐんだったときもBatsugun datta toki moLos momentos en que todo fue increíble,
いまひとつだったこともIma hitotsu datta koto moy los que no lo fueron tanto,
全てがシンフォニーみたいに欠かせないSubete ga SHINFONII mitai ni kakasenaitodo, como una sinfonía, es indispensable
思い出になるよOmoide ni naru yoy se convertirá en un recuerdo.
▶ つづきからはじめよう▶ Tsuzuki kara hajimeyou▶ Sigamos desde donde lo dejamos.

También podéis visitar otras canciones de Project VOLTAGE en este enlace.

Salir de la versión móvil